-
1 заболоченный участок
Большой англо-русский и русско-английский словарь > заболоченный участок
-
2 заболоченный участок
Англо-русский словарь технических терминов > заболоченный участок
-
3 boggy area
Англо-русский словарь по деревообрабатывающей промышленности > boggy area
-
4 depression
1. депрессия, впадина, понижение; лощина; выемка 2. район пониженного атмосферного давления, окружённый более высокими давлениями
depression of land оседание суши
depression of surface level понижение уровня поверхности
backswamp depression пониженный, обычно заболоченный участок поймы, примыкающий к руслу реки
boulder depression валунная котловина
closed depression замкнутая котловина
collapse depression депрессия оседания
conical depression воронка, коническая депрессия
delta-flank depression оседание краёв дельты
freezing point depression понижение точки замерзания
frontal depression фронтальная депрессия
levee-flank depression пониженный, обычно заболоченный участок поймы, примыкающий к руслу реки
minor depression небольшая депрессия, блюдце
parallel-sided depression углубление или впадина с параллельными сторонами
scour depression депрессия размыва
solution depression депрессия [впадина] растворения
superimposed depression наложенная впадина
thaw depression термокарстовая депрессия
thermokarst depression термокарстовая депрессия; алас
trough-like depression желобообразная [корытообразная] депрессия
wash depression депрессия вымывания
* * *• вмятина• оседание• прогиб -
5 wetland
1) Биология: заболоченное место2) Техника: сильно увлажнённые земли3) Лесоводство: заболоченные земли, плохо дренируемый сырой участок4) Экология: водно-болотное угодье, заболоченный участок -
6 water-logged ground
Большой англо-русский и русско-английский словарь > water-logged ground
-
7 water-logged ground
Англо-русский словарь технических терминов > water-logged ground
-
8 backswamp depression
-
9 levee-flank depression
Универсальный англо-русский словарь > levee-flank depression
-
10 tagerete
Американизм: заболоченный участок -
11 water-logged area
Техника: заболоченный участок -
12 water-logged ground
Техника: водонасыщенный грунт, заболоченный участок -
13 sponge
[spʌnʤ]губкатампонпористое тесто; пенящийся взбитый белокгубчатое веществогубчатый нарост, галлзаболоченный участок местностиобтирание губкой«губка»вид густого желебисквит, бисквитный тортпьяницаобъект вымогательства, источник обогащениястирать, вытирать, мыть, чистить губкойобираться, омываться губкойпротирать дуло пушкисобирать губкипоглощать, как губкаодалживать; пользоваться чем-либо чужим, приобретать за чужой счетнаносить губкойстирать, вытиратьстирать, вычеркивать, удалятьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > sponge
-
14 tagerete
амер. -
15 everglade
Крупный заболоченный участок земли с высокой травой, небольшими островками с купами деревьев и многочисленными вьющимися между ними мелкими протоками. Болото образовалось в ледниковый период на месте бывшего морского дна. Для продвижения по эверглейду сконструированы специальные плоскодонки с воздушным винтом сзади и высоким сиденьем для водителя (во многих районах трава достигает 4-метровой высоты). Существует только на юге США -
16 sponge
1. noun1) губка2) губчатое вещество3) обтирание губкой; to have a sponge down обтереться губкой4) что-л., похожее на губку, напр., ноздреватое поднявшееся тесто, взбитые белки и т. п.5) = sponger 1)6) 'губка', человек, легко воспринимающий что-л., быстро усваивающий знания7) med. тампон (из марли и ваты)to pass the sponge over smth. предать забвению что-л.to chuck (или to throw) up the sponge признать себя побежденным2. verb1) вытирать, мыть, чистить губкой2) собирать губки3) collocation одалживать у кого-л. (без отдачи); пользоваться чем-л. чужим, приобретать за чужой счетsponge downsponge offsponge onsponge outsponge upsponge upon* * *1 (0) топь2 (n) бисквит; взбитые белки; губка; губчатое вещество; кислое тесто; обтирание губкой; опара; пенопласт; стирание губкой* * *губка (тж. - то* * *[ spʌndʒ] n. губка, обтирание губкой, обмывание, губчатое вещество, тампон, нахлебник, паразит, приживал, пьяница v. чистить губкой; пользоваться чужим, приобретать за чужой счет* * *бисквитгубкапенопластчага* * *1. сущ. 1) а) губка б) мед. тампон (из марли и ваты) 2) а) кулинар. пористое тесто; пенящийся взбитый белок б) анат. губчатое вещество в) бот. губчатый нарост, галл (особ. на розовых кустах) г) заболоченный участок местности 3) обтирание губкой 4) = sponger 1) 5) 'губка' 2. гл. 1) а) стирать, вытирать, мыть, чистить губкой б) обираться, омываться губкой в) устар. протирать дуло пушки (после выстрела) 2) собирать губки 3) перен. поглощать, как губка 4) разг. одалживать(без отдачи; у кого-л. - from); пользоваться чем-л. чужим, приобретать за чужой счет -
17 sponge
[spʌnʤ] 1. сущ.1)а) зоол. губкаб) губка (для мытья; синтетическая или натуральная)damp(ened) / wet sponge — влажная, мокрая губка
He was standing with a bucket of icy water in one hand and a wet sponge in the other. — Он стоял с ведром ледяной воды в одной руке и мокрой губкой в другой.
Do you think two years' absence won't act as a sponge, and wipe my image out of her thoughts. (M. E. Braddon) — А ты не думаешь, что двухлетнее отсутствие сотрёт мой образ из её мыслей словно губка?
2) что-л., напоминающие губкуа) кул. пористое тесто; пенящийся взбитый белокв) бот. губчатый нарост, галл ( особенно на розовых кустах)I am aware of a single attempt to cultivate the sponge. — Мне известна лишь одна попытка возделывания заболоченной местности.
4) = sponger 1)Syn:5) "губка" (человек, легко ухватывающий суть информации, быстро усваивающий знания)6) кул.б) бисквит; бисквитный тортSyn:7) разг. пьяницаSyn:8) объект вымогательства, источник обогащенияI will be no sponge to be squeezed for any man's pleasure. (James) — Я не стану источником, из которого всякий ради своего удовольствия сможет выдавливать деньги.
9) мед. тампон ( из марли и ваты)to apply by means of a sponge — накладывать с помощью тампона (о каком-л. лекарстве)
••2. гл.to chuck / throw up the sponge — признать себя побежденным
1) = sponge down мыть ( губкой)I sponged myself in a hot bath. — Я помылся губкой в горячей ванне.
Put him in the shade, loosen tight clothing, and sponge him down with cool water. — Отнесите его в тень, ослабьте тугую одежду, и оботрите губкой, смоченной в прохладной воде.
Syn:2) = sponge away; = sponge out; = sponge off стирать, счищать (грязь, краску с чего-л.; при помощи губки, влажной тряпочки)I'll go and sponge this strawberry juice off my dress, if you'll all excuse me? — С вашего позволения, я отлучусь, чтобы оттереть пятно от этого клубничного сока с моего платья.
Sponge the blood away before you cover the wound. — Перед тем, как перевязать рану, вытри с неё кровь.
If the stain is fresh, sponge it off with warm water. — Если пятно свежее, ототрите его губкой, смоченной в тёплой воде.
The old writing was sponged off and the sheet was used as a palimpsest. — Старый текст стирали и писали на его месте новый, получая палимпсест.
Spots of dirt were sponged out. — Пятна грязи счищали губкой.
Syn:3) = sponge up собирать губкой, промакивать, осушатьIt'll take a long time to sponge up all that pool of water. — Потребуется очень много времени, чтобы вытереть губкой эту лужу воды.
The excess water was sponged off the top of the fabric. — Остаток воды был собран с поверхности ткани губкой.
5) поглощать, как губкаThe gloom sponged the forest out of the sight. — Лес скрылся во мраке.
6) разг.а) ( sponge from) выманивать; приобретать за чужой счёт; получать на дармовщинкуDo you think we can sponge a meal from your parents? — Как ты думаешь, мы можем поесть за счёт твоих родителей?
б) ( sponge on) жить за чужой счёт, паразитировать, быть нахлебникомI didn't mind giving the boy an occasional meal, but before I knew what had happened, he had moved in, and sponged on us for over two weeks! — Я не возражал против того, чтобы юноша разок пообедал у нас, но прежде чем я успел сообразить, что происходит, он переехал к нам и жил за наш счёт больше двух недель!
7) ист. протирать дуло пушки ( после выстрела) -
18 waterlogged
['wɔːtəlɒgd]1) Общая лексика: заболоченный, затопленный, мокрый, наполнившийся водой (о судне), полузатопленный, пропитанный водой, раскисший (от воды)2) Морской термин: залитый водой, не слушающийся руля3) Техника: водонасыщенный, водоносный, переувлажнённый4) Архитектура: мокрая (о древесине), заболоченная (о земле)5) Горное дело: наполовину затопленный, наполовину погруженный в воду6) Лесоводство: болотистый7) Сленг: мертвецки пьяный8) Садоводство: влагонасыщенный (напр. о характеристике почвы: the clay is exposed with a large area of deep, heavy soils which are often waterlogged in winter), сильно увлажнённый (напр. о почве: some plants are able to live in waterlogged soil), обводнённый (напр., участок земли: avoid permanently or seasonally waterlogged patches, in which posts will not hold firm.), подтопленный (напр., участок земли: there are several ways of draining a lawn which gets waterlogged)9) Макаров: насыщенный водой, полупогруженный в воду10) Общая лексика: погруженный в воду -
19 carrland
Британский английский: заболоченный низинный участок, закустаренное болото, залесённое болото
См. также в других словарях:
Южный лесной участок (Дюссельдорф) — Координаты: 51°11′00″ с. ш. 6°53′20″ в. д. / 51.183333° с. ш. 6.888889° в. д. … Википедия
Список особо охраняемых природных территорий Мордовии — Это список особо охраняемых природных территорий Республики Мордовия, упорядоченный по районам. Содержание 1 Ардатовский район 2 Атюрьевский район … Википедия
Средиземноморье — Средиземье, природная страна, включающая бассейн Средиземного моря с его островами и примыкающие территориии Европы, Азии и Африки; в широком понимании включает также пояс Переднеазиатских нагорий. Площадь С. около 4 млн. км2 (с… … Большая советская энциклопедия
Миловка (Башкирия) — Село Миловка Страна РоссияРоссия Суб … Википедия
Миловка (Уфимский район) — У этого термина существуют и другие значения, см. Миловка. Село Миловка башк. Миловка Страна … Википедия
Миловка (Башкортостан) — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Зуевка (приток Таруссы) — У этого термина существуют и другие значения, см. Зуевка (значения). Зуевка Характеристика Длина 7 км Площадь бассейна 58 км² Бассейн Каспийское море Бассейн рек Тарусса → Нара → Ока … Википедия
БРДМ-2 — С незапамятных времен говорят про разведку, что она глаза и уши армии. Не устарело это крылатое выражение и в наши дни. Сегодня военные тактики и стратеги уделяют разведке столь же большое вн … Энциклопедия техники
БТР-152 — БТР 152 … Энциклопедия техники
Фирюза — У этого термина существуют и другие значения, см. Фирюза (значения). Посёлок городского типа Фирюза Арчабил Страна Туркмения … Википедия
Купчино (станция метро) — Координаты: 59°49′46″ с. ш. 30°22′32″ в. д. / 59.829444° с. ш. 30.375556° в. д. … Википедия